En Japón las chicas son las que regalan chocolates el Dia de San Valentín

El Día de San Valentín (バレンタイン デー) es muy popular en Japón, y como todas las fiestas occidentales en el país del sol naciente, se introdujo con fines comerciales. Después de varias campañas de publicidad de la compañía Morozoff de Kobe en 1936 y 1953, que no salieron según lo planeado, en 1958 una campaña de publicidad realizada por los grandes almacenes Isetan finalmente tuvo gran éxito, y desde entonces, el Día de San Valentín se ha convertido cada vez más popular en el país, especialmente entre los adolescentes. 

valentine-day-japon


Esta fiesta, sin embargo, tiene en Japón algunos detalles particulares y (casi) únicos en comparación con el resto del mundo.

La costumbre entre los amantes de una cita romántica, tal vez cenando juntos e intercambiando pequeños regalos, no existe en Japón, pero todo está relacionado con el chocolate (sin flores u otro).
Si te encuentras en Japón el 14 de febrero, verás chocolate para la venta en todas partes, incluso en casetas provisionales, por ejemplo en el interior de las estaciones. Según ciertas estimaciones, alrededor de la mitad de todas las ventas de chocolate en Japón en un año, tienen lugar en torno al Día de San Valentín.

san valentin chocolates japon
Lo que es aún más extraño es que sólo las chicas regalan chocolate, y no sólo a su novio o, más en general, a la persona amada, sino a muchas otras personas.

Sin embargo, hay tres diferentes "tipos" de chocolate:

-la giri-choko (義理チョコ), cuya traducción literal sería "el chocolate obligatorio", que es chocolate simple, comprado en las tiendas y elegido en paquetes normales, sin gastar mucho dinero, que es regalado por las chicas a personas como por ejemplo a sus compañeros de clase o compañeros de trabajo. Este chocolate es a menudo regalado por la razón habitual que influye a los japoneses en muchos aspectos de sus vidas, ellos siguen ciegamente las convenciones sociales, es decir "todos lo hacen, es costumbre hacerlo, así que tengo que hacerlo yo también", no importa si la convención social es dictada, por ejemplo, por alguna multinacional de productos de confitería;

-la tomo-choko (友チョコ), cuya traducción literal sería "el chocolate para los amigos", que es un don sincero, dado a los verdaderos amigos, a veces incluso intercambiado entre chicas y chicas;

-la honmei-choko (本命チョコ), que se dona a la persona que se ama, entonces a su novio o marido, o alguien de quien se está enamorada, y al quien se quiere declarar su amor o hacerle entender sus sentimientos. Este chocolate se prepara preferiblemente en casa con sus propias manos y embalado cuidadosamente, o se compra en las tiendas, pero se elige una marca valiosa y costosa, envuelto en paquetes particulares.


White Day
Exactamente un mes después del día de San Valentín, el 14 de marzo, se celebra el White Day (ホワイトデー), un día relacionado con el día de San Valentín, pero existente (casi) sólo en Japón y introducido en 1978 por la Asociación de las Industrias Japonesas de Confitería. 

tienda de chocolates dia balnco japon


Durante este día, los hombres que recibieron chocolate como regalo de una mujer un mes antes durante el Día de San Valentín, idealmente deberían corresponder regalandoles chocolate blanco (la palabra "día blanco" se deriva de esto).
La distinción entre los tres tipos de chocolate que hice anteriormente, también se aplica a los hombres, pero los hombres regalan mucho menos giri-choko que las mujeres, y suelen dar un regalo sólo a la mujer que les gusta.
Además, junto con el chocolate, los hombres también suelen dar regalos más costosos, por ejemplo animales de peluche u otros tipos de dulces, o incluso joyería y accesorios de vestir o ropa interior. El color favorito es a menudo el blanco, que simboliza la pureza.
Suena absurdo, pero es importante que un hombre corresponda gastando más de cuanto la mujer gastó para el un mes antes (al menos tres veces). Si el regalo fuera de igual valor, esto significaría que el hombre no corresponde los sentimientos de la chica.

Curiosidades: el Día de San Valentín en otros países del Lejano Oriente

El Día de San Valentín y el White Day existen, con costumbres similares a los de Japón, incluso en Corea del Sur, donde el mes siguiente al White Day (14 de abril) tienen también el Black Day, dedicado a todos aquellos que no han recibido nada en las dos ocasiones anteriores, los cuales deberían ir a comer jajangmyeon, un plato de fideos coreanos con salsa de frijol negro, que toma un color muy oscuro (el nombre "black day" viene de esto).

En Taiwan los costumbres son los mismos que en Japón, pero invertidos, de hecho el 14 de febrero es el "giro" de los niños, y las niñas "réplican" el 14 de marzo.

En China, aunque el Día de San Valentín occidental el 14 de febrero se esté convirtiendo cada vez más popular, de todos modos es muy cerca de las celebraciones del Año Nuevo Chino. Los chinos tienen su propia fiesta tradicional similar, llamada Qixi Festival y celebrada en el séptimo día del séptimo mes (del calendario chino), que varía cada año y cae en el nuestro mes de agosto.

Más curiosidades del día de san Valentín:
Curiosidades del Día de San Valentín (Dia de los enamorados)